Le projet LexArt | Words for Art : The Rise of a Terminology (1600-1750) dirigé par Michèle-Caroline Heck et hébergé par l’Université Paul-Valéry de Montpellier fait partie des six projets de recherche français sélectionnés en 2012 par le Conseil Européen de la Recherche dans le domaine des humanités (ERC – Advanced Grant 323761).
Dans une perspective de recherche fondamentale et transverse, le projet porte sur l’étude du vocabulaire artistique en usage au Nord des Alpes tel qu'il s’élabore au XVIIe siècle et se transforme dans la première moitié du XVIIIe siècle dans les écrits sur l’art publiés en français, allemand, néerlandais, anglais et latin de 1600 à 1750.
En tenant compte aussi bien de la perméabilité des frontières artistiques et de la circulation des concepts, que de la spécificité des langues, des auteurs, des termes et des périodes, l’ambition du projet est de montrer comment l’Europe savante tend à façonner un langage commun à l’ensemble de la République des arts.
Un outil numérique propose à la communauté scientifique une ressource innovante : les définitions de termes et de notions extraites des textes sont présentées et confrontées de manière ciblée par termes, auteurs, chronologies, espaces, et permettent d’effectuer une recherche documentaire complexe.
Pour approfondir cette recherche, des actes de colloque ont été publiés, ainsi qu’un dictionnaire de terminologie artistique, structuré en entrées multilingues et présenté sous forme de synthèses, incluant bibliographies, œuvres de références et traductions. Ces deux volumes sont en Open Access.
Débuté en avril 2013, le projet LexArt a reçu un soutien financier de la part de l’ERC pour une durée de cinq ans. Constitué d’une équipe d'une dizaine de jeunes chercheurs européens et d’un comité scientifique de chercheurs confirmés, LexArt s’appuie sur un réseau de partenariats scientifiques avec des institutions de recherche et universitaires.
Les Actes de colloque LexArt viennent de paraître sous le titre Lexicographie artistique : formes, usages et enjeux dans l’Europe moderne. Ils sont édités par les Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM) et conformément aux souhaits de l’European Research Council, cette publication est disponible en Open Access via la plate-forme Oapen, à l’adresse suivante : http://oapen.org/search?identifier=644313 Ces actes de colloque rassemblent les communications de Montpellier (colloque du 15 au 17 juin 2016, Université Paul-Valéry) et de Paris (Journée d’études du 25 janvier 2017, INHA). Ils comprennent ainsi 24 articles en français ou en anglais, écrits aussi bien par des membres de l’équipe LexArt (équipe de recherche et comité scientifique) que par des spécialistes de théorie de l’art et chercheurs confirmés. Cet ouvrage est également disponible en version papier sur le site des Presses universitaires de la Méditerranée (24 €). Pour rappel, le plan de l’ouvrage s’articule ainsi…
Dans le cadre de la fin du projet LexArt qui s’achèvera le 31 mars 2018, l’équipe de chercheurs et le porteur de projet, Michèle-Caroline Heck, présenteront les résultats et aboutissements du projet, lors d’une conférence qui se tiendra le 21 mars 2018 à l’INHA (Paris, Galerie Colbert, auditorium – 18h). Outre les publications scientifiques du projet qui seront présentées, une large partie de cette manifestation sera consacrée à la Base de Données développée par le Center for Digital Humanities de l’université de Trèves (Allemagne) et dédiée au vocabulaire artistique du Nord des Alpes (français, anglais, allemand, néerlandais et latin) tel qu’il s’élabore entre 1600 et 1750. En effet, le but du projet Lexart est de proposer à la communauté scientifique un instrument de travail nouveau à la fois réflexif et documentaire, conçu en trois volets : – Un volume théorique qui aborde les questions méthodologiques, thématiques et/ou transverses –…
Le projet étant désormais entré dans sa dernière phase, l’équipe de recherche s’est consacrée durant cette année à l’étude des derniers ouvrages majeurs de théorie de l’art et à la saisie des données dans le logiciel FuD (Forschungsnetzwerk und Datenbanksystem). Parmi ces ouvrages l’on peut par exemple citer The Mysteryes of Nature and Art de John Bate ou The Excellency of the Pen and Pencil (ouvrage resté anonyme) qui sont venus complétés le corpus anglais, alors que le Die durch Theorie erfundene Practic de Preissler s’est ajouté au corpus allemand. Les corpus français et néerlandais qui nécessitaient encore le traitement de plusieurs ouvrages ont été sensiblement enrichis. Outre les oeuvres de Goeree qui ont été achevées, les textes de Junius, Beurs et Lairesse ont également été intégrés à la base de données pour le Néerlandais. Pour le Français, L’art de peinture de Dufresnoy, complété des Remarques de De Piles s’est…