Passées la période estivale et la première année de recherche, l’état d’avancement des travaux de chaque chercheur est détaillé : les principaux ouvrages de Roger de Piles et d’Abraham Bosse, dont une partie de leurs traductions sont terminés, les dix Entretiens de Félibien sont eux aussi achevés, tout comme les ouvrages d’Hilaire Pader, pour les ouvrages français ; pour les ouvrages allemands, la première édition de 1675 de la Teutsche Academie de Joachim von Sandrart est terminée alors que le traitement de l’édition de 1679 est en cours ; pour les ouvrages néerlandais, l’Inleyding tot de hooge schoole der schilderkonst d’Hoogstraten est lui aussi en cours d’études alors que l’Het Schilder-Boeck de Carel Van Mander est achevé. Trois nouveaux chercheurs seront recrutés à partir du 1er octobre et entameront l’étude des œuvres de Philips Angels, de Willem Goeree et de Gérard de Lairesse pour la partie néerlandaise, et de Jonathan Richardson pour le corpus anglais.
Le tableau de concordances rempli par chaque chercheur est désormais actualisé et inclus les derniers ouvrages traités. En l’état, il contient déjà près de 800 termes – un chiffre qui témoigne de la nécessité de travailler désormais sur les liens à la fois sémantiques et conceptuels qui unissent ces termes pour élaborer des rapprochements cohérents et non systématiques entre les différents emplois de chacun des termes. La rubrique dédiée aux synonymes et antonymes doit en ce sens être retravaillée par les chercheurs.
Afin d’avancer sur cette question spécifique, l’organisation d’un séminaire consacré au terme « dessin » – qui à lui seul rassemble de multiples acceptions et termes – est décidé. Des spécialistes de cette notion seront ainsi conviés pour enrichir notre réflexion.